Эпопея «Война и мир» вернулась на экраны США

«Война и мир». Кадр из фильма
«Война и мир». Кадр из фильма

Отреставрированная версия фильма Бондарчука привлекла американских зрителей

«Вы никогда не увидите ничего равного в кино по зрелищности», – написал много лет назад о фильме «Война и мир» Сергея Бондарчука кинокритик газеты «Чикаго Сан-Таймс» Роджер Эберт.

«Не будет преувеличением сказать, что адаптация романа Льва Толстого «Война и мир», сделанная Сергеем Бондарчуком в 60-е годы, – это единичное достижение киноискусства, которое невозможно повторить», – отметил в этом году в «Нью-Йорк таймс» штатный обозреватель газеты Джошуа Бэрон.

С 24 мая киноэпопея Бондарчука (общей продолжительностью – более семи часов) будет демонстрироваться в Walter Reade Theater, главном кинозале Линкольн-центра в Нью-Йорке. Гигантское кинополотно разделено на четыре серии-«главы»: «Андрей Болконский», «Наташа Ростова», «Год 1812» и «Пьер Безухов».

«Война и мир». Кадр из фильма
«Война и мир». Кадр из фильма

Отреставрированная версия фильма Бондарчука показывалась здесь в феврале этого года, и в связи с большим интересом публики руководство Линкольн-центра приняло решение о его повторном выпуске.

Гигантский труд

Американский прокатчик фильма – компания Janus Films, специализирующаяся на авторском, независимом и иностранном кино – выпускает советскую кинокартину в артхаусных залах по всей стране, в частности, в университетских городках.

Так, в ближайшие выходные фильм будет показан в кинозале Университета Индианы в Блумингтоне. Предваряя это событие анонсом на университетском сайте idsnews, Колин Домбровски напоминает, что это классическая киноадаптация романа Толстого, снабженная английскими субтитрами.

«Война и мир» предлагает взглянуть на жизнь русской элиты, – пишет он, – и рассказывает историю любви, войны и политики».

Все американские обозреватели отмечают, что «Война и мир» была удостоена премии «Оскар» в 1969 году в категории «лучший фильм на иностранном языке».

Читать также  Почти 35 тысяч тонн молока надоили в Приморье

«Хорошие ребята из Janus Films проделали гигантский труд, придав новую красоту съемкам Бондарчука, – пишет Чарльз Брамеско на сайте Vox. – Результат их усилий на голову выше современного кино; это небывалый триумф, сделавший видимым огонь и безумие великой литературы, которую многие считают непроницаемой».

Сообщается, что уже в июне деловой партнер Janus Films, компания по выпуску артхаусной видеопродукции The Criterion Collection начнет распространять отреставрированную версию «Войны и мира» на видеоносителях.

Организаторы показов в Линкольн-центре и эксперты воздают должное реставраторам «Мосфильма», которые под руководством директора студии Карена Шахназарова осуществили покадровое обновление и оцифровку изображения и звуковой дорожки с использованием сканнера 2K.

«Роскошная новая реставрация, – отмечает Джордан Хоффман на сайте amNY, – захватывающая, свежая и ничуть не отдающая школярским усердием. Реальная возможность увидеть это зрелище в кинотеатре, что бывает не столь часто».

«Заняв тысячи актеров и статистов, используя целый набор новаторских съемочных приемов, Бондарчук создает грандиозное зрелище, сверкающее красотой в стиле рококо, и реконструирует останавливающие дыхание сцены сражений, наполненные мощью и экспрессией»,– пишет кинокритик газеты «Сан-Франциско кроникл» Мик Ласалль.

Мы за ценой не постоим

Обозреватели обращают внимание на скромные неофициальные цифры бюджета фильма (по некоторым данным – 8 миллионов тогдашних советских рублей), которые явно не соответствуют реальным затратам.

«Он (фильм «Война и мир») был и остается самым дорогим фильмом, когда-либо снятым, – утверждает Ласалль. – Советское правительство щедрой рукой выделило на его производство огромную сумму – с поправкой на инфляцию это почти миллиард долларов (по другой версии – примерно 700 миллионов долларов – О.С.). И это все видно на экране – не только в эпизоде легендарного Бородинского сражения, но и в сценах балов».

Читать также  Парк «Остров мечты» станет новой точкой экономического роста в Москве

Лассаль довольно суров в оценках других попыток экранизаций толстовского эпоса. «Американская версия 1956 года с Одри Хэпберн – это шутка, – считает он. – А британская версия 1972-73 годов с Энтони Хопкинсом просто ужасна. Итало-французская копродукция 2007 года неплоха, но она страдает от плохого кастинга одной из трех главных ролей. Версия BBC 2016 года с Лили Джеймс и Полом Дано оказалась неожиданно хороша и зрелищна, но русская версия – лучше».

Кстати, именно упомянутая выше американская версия режиссера Кинга Видора подтолкнула советский кинематограф взяться за собственную экранизацию великого романа Толстого.

«Война и мир». Кадр из фильма
«Война и мир». Кадр из фильма

Советские власти открыли Сергею Бондарчуку зеленую улицу, в частности – бесплатно передали под его водительство армию статистов в виде многотысячных воинских подразделений, самолеты и вертолеты для съемок с воздуха, а лучшим музеям страны было приказано открыть для художников, бутафоров и костюмеров фильма свои коллекции с ценными артефактами эпохи.

«Это должен был быть очень престижный проект, – говорит Дениз Янгблад, почетный профессор Вермонтского университета и автор книги о фильме Бондарчука «Война и мир». – Никаких преград не было… Он (Бондарчук) получал все, что хотел».

Как заметил Майкл Фокс на сайте калифорнийской радиостанции KQED, «Сесиль Демилль и Эрих фон Штрогейм, эти широко известные своей невероятной амбициозностью творцы исторических эпохальных кинозрелищ, до сих пор вращаются в своих гробах от зависти к неслыханным ресурсам, которые тогда получил Бондарчук».

Кинопленка: плохая, но своя

Ближайшим сподвижником Бондарчука в осуществлении амбициозного проекта экранизации Толстого стал оператор-постановщик Анатолий Петрицкий. Съемки продолжались около 6 лет. Работа на «Войне и мире» считается главным профессиональным достижением Петрицкого, который получил несколько престижных международных наград за операторское мастерство. В одном из интервью Петрицкий рассказал, что для съемки Бородинской битвы была построена специальная подвесная дорога, с помощью которой были сняты очень эффектные кадры, а во время съемки первого бала Наташи Ростовой он перемещался по полу павильона на роликовых коньках.

Анатолий Петрицкий и искусствовед Хироко Кодзима. Токио, 2002 г. Photo: Oleg Sulkin
Анатолий Петрицкий и искусствовед Хироко Кодзима. Токио, 2002 г. Photo: Oleg Sulkin

«Прямого отношения к новейшей реставрации я не имел, – рассказал «Голосу Америки» по телефону из Москвы 87-летний Анатолий Петрицкий, – но меня пригласили в Белые Столбы (микрорайон города Домодедово Московской области, где расположен Госфильмофонд России. – О.С.) на рабочий просмотр фрагментов отреставрированной версии. Я очень рад, что наша работа находит признание даже через много лет. Ведь прошло более полувека. Многие фильмы умирают гораздо раньше».

Читать также  Парк города Шумерля подтвердил статус центра семейного отдыха

«Мы снимали на очень некачественной советской пленке, котрая все время «полосила», – продолжал Петрицкий. – Качество самой пленки оставляло желать лучшего, как и качество ее обработки. Снимали мы не на «кодаке», как почему-то некоторые считают, а на отечественной пленке «Свема» Шосткинского химкомбината. Это было сознательное решение Сергея Федоровича (Бондарчука). Я предлагал ему перейти на пленку Orwo, которая производилась в ГДР, но он отказался. Отечественную пленку можно было расходовать неограниченно, а для съемки такого фильма Бондарчуку это было важнее, чем качество пленки».

«Если какой-либо фильм достоин того, чтобы быть увиденным на большом экране, так это «Война и мир», – отметил Кертис Цуи, продюсер, работающий в Criterion Collection. – Ничего равного ему нет».

16x9 Image

Олег Сулькин

Журналист, кинокритик, корреспондент Русской службы «Голоса Америки» в Нью-Йорке.

Источник: https://www.golos-ameriki.ru/a/war-and-peace/4929852.html

Читайте хорошие новости!

Post Author: Sergey